top of page
כותבת במקל של כורכום

כותבת במקל של כורכום

98.00 ₪מחיר

כשסבתא שלי הגיעה לגיל שמעבר לזמן, היא אמרה לי: "צילה ג'ון, סיפורים הם תרופה. תספרי אותם במינון הנכון.

פעם היינו נאספים סביב הכּוּרְסִי [קמין פחמים], שותים צָ'אי ומספרים סיפורים. היום אנחנו אבודים. תספרי לנו על האהבות שלנו. על החתונות שלנו. על הלידות והמיתות שלנו. על המסעות שלנו. על המשאלות שלנו. סיפורים הם תרופה לדַרְדֶ-י דֵל [כאבי הלב] שלנו."

בילדותי גרתי בצל קורתם של סבי וסבתי האפגאנים בשכונת עמישב בפתח-תקוה. סבא משיח – מִיתִּי, היה סוחר זוטר ומרפא בקרב שבטי הפאשטונים באפגניסטן, וסבתא מַחְ'בּוּל הייתה נָאנְוֶה -אופת לחם. בשנים האלו נחשפתי לשפת הדָרִי (השפה האפגאנית), פתגמים, שירת נשים וסיפורי חכמה ודרך. הייתי עדה לטקסי ריפוי ולטקסי נשים כמו טקס 'הנזיד האדום' לנערה מתבגרת וטקסי 'הנזיד הלבן' לאישה בשלב הבתר-פריון. לתבשילים המסורתיים ולניחוחות התבלינים ובעיקר לשפת החלימה של הנשים.

את אסופת הסיפורים הקצרים  כתבתי בהשראת החיים עם סבי וסבתי. סיפורים ששמעתי מהנשים הקשישות של המשפחה ומתוך ראיונות עם נשים אפגאניות במהלך חמש עשרה שנות עבודת שדה במחקר על עולמה של האישה האפגאנית. וכל אשר נרקם בצבעים המדומיינים של סיפוריי. אסופת הסיפורים מגלמת את הפואטיקה של הנשים ואת חכמתם של זקני וזקנות השבט כמו גם את תרבותם של יהודי אפגניסטן.

 

הספר מוקדש באהבה 

לכל האנשים שהלכו אצלי בלב.

צילה

  • מידע נוסף

    הוצאה לאור: צבעונים הוצאה לאור. עריכה: ד"ר לאה צבעוני. עימוד ועיצוב: אילנה לאסרי.

    עיצוב עטיפה: אלה ריסקין.

    בתמונת הכריכה הקדמית: הדפס רשת ידני על עץ - דנה ניצני.

    נדפס בישראל בשנת 2016.

     

bottom of page